Ah,
this is a strange one, and rather hard to explain.
Basically, I was playing Frankenstein - this is a bastard
child of Hamlet's soliloquy and the Jabberwocky poem from
Alice Through the Looking Glass. Can you guess what all
the words mean?
Jabberwocky
in a Nutshell
To gimble or not to gimble, that is the quellema:
Whether 'tis brilligler in the wabe to suffer
The jaws and claws of frumious Jabberwock,
Or to take vorpal blade against manxome foes,
And by thru-throughing end them. To snacker: to snick:
One, two; and by a snick to say we end
The head-ache and curly-natural locks
That are'on Jabber's heads too; 'tis a hap-happenstand
begravely to be sought. To snacker, to snick;
To snick; perchance to slay. Ay, there's the trup;
For after that slaying of Jabber what monsaurs may come,
When we have galumphed o'er those slithy coils,
Must give us pause---there's the worrety
That makes us unsure of so gransome changes.
For who would bear the outgrabes and crees of mome raths,
Running from the Jabber's wrongs and tumeltly,
The pangs of his eyes of flame, the claws that catch,
The officing bite of jaws, The burbling
That sotty voice of the Jabber creates,
When one alone might a quietus make
With a bumpskin bodkin? Who would fardels bear,
To grunt and sweat under a Tumtum tree,
But that the dread of something worse in the wood,
The Tulgey Forest from whose bourn
No trodder returns, puzzles the knitle,
And makes us rather bear those illsomes we have
Than fly to others that we know not of?
Thus maginmation does make quiktails of us all,
And thus the famerly hue of dermination
Is pawshed with the mimsy cast of thought,
And nossions of uffish saming and impendency
With this pondring their sequession turn awry
And lose the name of questment.
|